Как стать полиглотом?
Просто потрясающую программу запустил телеканал «Культура». Программа называется "Полиглот", ведет ее очень интересный человек — Дмитрий Петров (полиглот, в чьем активе более 30 языков), психолингвист, синхронный переводчик, автор методики интенсивного обучения иностранным языкам, автор книги «Магия Слова».
Суть передачи в следующем. Восемь людей (актеры: Владимир Епифанцев, Анна Литкенс, Дарья Екамасова, Александра Ребенок, Анастасия Введенская; ювелир-дизайнер Михаил Милютин; искусствовед Алиса Горлова; писатель, сценарист, телеведущий Олег Шишкин), владеющие английским языком на уровне «средний» и «ниже среднего» в течение 16 уроков стремятся овладеть языком в степени, достаточной для повседневного общения.
Сказать, что цель амбициозная — значит не сказать ничего!
Метод Дмитрия Петрова заключается в том, чтобы вместо привычной нам «зубрежки», необходимо плавно погружаться в язык в комфортном для себя режиме. Ведь языковая среда не должна быть враждебной, в ней должно быть комфортно и приятно находиться.
Программа, безусловно, будет очень интересна всем людям, желающим изучить английский язык хотя бы до уровня «выше среднего». Лично я узнал из нее много новых моментов, полезных при изучении иностранного языка.
Что интересно — информация, которую дает Дмитрий Петров, может быть применена не только к изучению английского языка, но и любого другого.
Очень классная особенность русского и английского языка, о которой я не знал: Почти все слова, имеющие в русском языке окончание «ция», имеют окончание tion — в английском, а в случае с окончанием «сия» — sion (в русском языке таких слов порядка 50 000).
Основа остается прежней, меняется только окончание «ция» или «сия».
Например:
Кооперация — Cooperation
Депортация — Deportation
Абстракция — Abstraction
Профессия — Profession
Пенсия — Pension
Компрессия — Compression
и т.д.
Крайне рекомендую к просмотру.
Поделиться: